Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - mymahmut

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

3 sonuçtan 1 - 3 arası sonuçlar
1
217
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...
Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos, pero siempre lo recordaré como algunos de mis mejores días. Yo estoy en busca de empleo. Ya terminé los estudios y ahora hay que esperar. OK, un besote y muchos saludos desde Canarias.
Before correction:
"hola qu etal de verda que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos.pero siempre lo recordare como uno de mis mejores dias...yo esty en busca de empleo.ya termine los estudios y ahora esperar..ok un besote y muchos saludos desde canarias ..."

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello, how are you?
Türkçe Merhaba, nasılsın?
1